Bandai Namco confirmó que el esperado videojuego tendrá voces en inglés y japonés “con subtítulos en español y portugués”.
La compañía japonesa Bandai Namco confirmó a través de sus redes sociales que su esperado videojuego Dragon Ball FighterZ no contará con doblaje al español latinoamericano, pese a los pedidos de un gran número de fanáticos de la franquicia en la región.
En respuesta a las constantes solicitudes de un doblaje para Latinoamérica, la compañía aseguró que Dragon Ball FighterZ tendrá voces en inglés y japonés “con subtítulos en español y portugués”.
Con ello, se frustra la posibilidad de que el esperado videojuego de peleas siga los pasos de Saint Seiya: Soldiers’ Soul y Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4 (también de Bandai Namco), que llegaron a Latinoamérica con doblaje localizado.
En entrevista con el blog Más Consolas, el mexicano Mario Castañeda, conocido por darle la voz a Goku en la serie de televisión, aseguró que hay voluntad por parte de los actores de doblaje para realizar la localización del videojuego.
“Nunca nos contactaron (desde Bandai Namco), nunca hemos tenido un acercamiento ni nada que se parezca, porque la verdad es que creo que todo caminaría sobre rieles y seguramente llegaríamos a un acuerdo. Pero tiene que empezar con que ellos nos busquen para preguntarnos. Nunca ha sucedido”, comentó.
Dragon Ball FighterZ está siendo desarrollado por el estudio Arc System Works, y tiene como fecha de lanzamiento el próximo 26 de enero de 2018. El videojuego estará disponible para las plataformas PlayStation 4, Xbox One y PC.
Comparte esta noticia