Las agencias gubernamentales de Estados Unidos desarrollan y mantienen sistemas para asegurar que las personas con conocimientos limitados de inglés, abreviados como LEP (por sus siglas en inglés), tengan un acceso significativo a los servicios que brindan.
La Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés), programa del gobierno de Estados Unidos que ofrece pensiones a sus contribuyente cuando se jubilan o cuando no pueden trabajar por una discapacidad. También ofrece recursos en español como un sitio web en español y publicaciones impresas y digitales en múltiples idiomas.
Ayuda a personas que no tienen dominio de inglés
La SSA ofrece publicaciones escritas sobre temas básicos como beneficios por jubilación y discapacidad, números y tarjetas del Seguro Social, normativas sobre los ingresos y Medicare en 14 idiomas adicionales. Así como un video informativo en American Sign Language (lenguaje de señas estadounidense)
La agencia también proporciona un intérprete sin cargo a cualquier persona que solicite o muestre una necesidad de ayuda en otros idiomas. El intérprete podría ser un empleado de la agencia, muchas oficinas tienen personal bilingüe o multilingüe disponible para desempeñar ese papel, o un contratista externo.
Los usuarios con conocimientos limitados de inglés también pueden pedir ayuda a un familiar, amigo u otra persona de su elección siempre y cuando este tenga al menos 18 años y cumpla con los criterios del Seguro Social para considerarlo un intérprete calificado. Los requisitos son:
- Hablar con fluidez el inglés y el otro idioma.
- Estar familiarizado con la terminología básica del Seguro Social.
- Aceptar cumplir con las reglas de divulgación y confidencialidad de la agencia.
- Aceptar transmitir con precisión ambos lados de la conversación y no asumir ni deducir datos que el cliente no proporcione.
Créditos: YouTube | @MariaDiazSeguroSocial