Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
RPP Data
El presupuesto en salud aumenta desde hace más de 20 años, pero: ¿por qué no mejora la atención?
EP 238 • 03:07
Reflexiones del evangelio
Jueves 21 de noviembre | "Jesús, al ver la ciudad, le dijo, llorando: ¡Si al menos tú comprendieras en este día lo que conduce a la paz!"
EP 823 • 12:13
Entrevistas ADN
Gobierno dice que hace estudio sobre tipos de informalidad en el país
EP 1752 • 21:40

Adolescentes latinos en Barcelona crean nueva lengua: el lati-español

Este nuevo idioma combina palabras de diferentes variantes del español de América Latina con otras en catalán y castellano que hablan en Barcelona.

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

Un equipo de investigadores de la UAB ha identificado una nueva forma de hablar entre los adolescentes de origen latinoamericano, el "lati-español", que combina palabras de diferentes variantes del español de América Latina con otras en catalán y castellano que hablan en Barcelona.

Los científicos han observado que entre los estudiantes inmigrantes latinos está surgiendo un nuevo repertorio lingüístico, que comparte características de las diferentes variantes que se hablan en América Latina.

Este idioma peculiar, que los investigadores han denominado "lati-español", obedece a las necesidades prácticas de los jóvenes, de identificarse con un grupo y expresar cierta resistencia a las formas lingüísticas que la escuela pretende inculcar, tanto en catalán como en castellano, consideran los investigadores.

El "lati-español" combina las variantes del español en América Latina con el castellano que se habla en Barcelona (noreste de España) y con expresiones del catalán.

El profesor de la UAB Víctor Corona, investigador principal del estudio, ha indicado que "el "lati-español" es un reflejo de la multiculturalidad que existe en la ciudad de Barcelona" y ha añadido que la investigación "pone en evidencia que el proceso de socialización lingüística de las nuevas poblaciones en Cataluña es muy complejo".

A modo de ejemplo de este repertorio lingüístico, destaca el acento caribeño en determinadas expresiones, aunque los jóvenes que lo usan no tengan este origen, y, por ejemplo, la palabra "man" se usa para designar a una persona.

También se ha observado el "seseo" y la aspiración de la s final -incluso en estudiantes de origen paquistaní-, en combinación con el uso de expresiones coloquiales del castellano, como "tío", "chivarse" o "cabreo", y en expresiones en catalán cuando se hace referencia al mundo académico.

El estudio ha sido publicado en la revista International Journal of Bilingual Education and Bilingualism y ha sido llevado a cabo mediante el análisis de las conversaciones entre estudiantes de diversos centros de educación secundaria de Barcelona, entre los años 2006 y 2009.

En la investigación han participado los investigadores Víctor Manuel Corona y Luci Nussbaum, del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y de las Ciencias Sociales de la Universidad Autónoma de Barcelona, y Virginia Unamuno, de la Universidad de Buenos Aires (Argentina).

Los ministerios de Educación y Ciencia y de Ciencia e Innovación financiaron el estudio, informa la Universidad.

EFE

Tags

Lo último en Lima

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA