Donalia Ycahuate es una de las ocho personas que todavía habla munichi, una lengua originaria de la selva que está a punto de desaparecer.
En el Perú hay 48 lenguas originarias vigentes, entre lenguas andinas y amazónicas. De ellas, 21 se encuentran en peligro de extinción, y 7 en situación crítica. Muchas de estas se encuentran protegidas por el Ministerio de Cultura, quien cumple con su trabajo de elaborar alfabetos oficiales con la finalidad de poder preservarlas, sin embargo, existen casos de lenguas nativas que carecen de hablantes.
Este es el caso del munichi, una lengua selvática que se encuentra en peligro de extinción y solía ser el idioma oficial de la Villa Munichis, en Loreto. Con el tiempo, la llegada de nuevas lenguas, como el quechua o el castellano, ocasionó el declive de esta lengua legendaria.
Actualmente solo quedan ocho hablantes de esta lengua. En la pequeña localidad abrasada por una temperatura promedio de 33 grados y ubicada a 20 minutos de la ciudad de Yurimaguas, vive Donalia Ycahuate Baneo, una de las últimas habitantes que habla munichi.
Donalia, con 69 años, recuerda que su madre solo le hablaba en munichi hasta que el castellano pasó a ser la lengua predominante y, además, empezó a ser reforzado en las escuelas. Es así como por la extensión de la discriminación hacia los hablantes de lenguas andinas y amazónicas, los padres pedían a sus hijos que se comunicaran en castellano y lenguas como el munichi dejaron de hablarse.
Por ello, Donalia Ycahuate ha asumido el compromiso de ser la guardiana de su cultura y se encuentra trabajando en su preservación. Su objetivo es que los vocablos y sonidos de su lengua natal no desaparezcan para siempre, como ha ocurrido ya con muchas otras.
Trabajo de revalorización
Comprometidos con salvar su tradición cultural, el Ministerio de Educación ha oficializado su alfabeto para continuar con la revitalización del idioma y la defensa de la identidad de los estudiantes munichi.
A la fecha, cuarenta y dos lenguas ya cuentan con un alfabeto elaborado por profesionales del Minedu. En setiembre se realizaron los congresos de normalización de los alfabetos de las lenguas resígaro, omagua y chamicuro, de la región Loreto.
Donalia estuvo en todas esas actividades y talleres que tienen el propósito de rescatar el munichi y dotarlo de un alfabeto. Al congreso llegó con sus tres nietos para participar en intensas jornadas de trabajo, en las que se habló de su cultura. Además, mostraron objetos creados y utilizados por sus antepasados y se hurgó en los espacios más remotos de su memoria en busca de las palabras perdidas.
Gracias a esta iniciativa, Donalia ya no está sola en su trabajo por preservar la lengua munichi del olvido. Ahora, junto a jóvenes que entusiasmados proponen a hacer canciones en esta lengua, se mantiene firme en su propósito de revitalizar su cultura y reconectar con el legado ancestral de esta comunidad amazónica.
Comparte esta noticia