En el día que se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, muchos no lo hablan pero " pero son quechua hablantes en silencio", dijo Agustín Panizo del Ministerio de Cultura.
La ciudad de Lima conserva la mayor cantidad de quechua hablantes del Perú, "uno no los escucha pero son quechua hablantes en silencio", dijo hoy Agustín Panizo, asesor de la Dirección de Lenguas indígenas del Ministerio de Cultura.
El funcionario reveló que la capital del Perú tiene la mayor diversidad de lenguas donde casi todas están representadas por los residentes de los distintos distritos. "A ellos yo les diría en quechua "Ama penjacuychu Runa simita rimaymanta".
Panizo hizo estas declaraciones en el día en que celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, indicando que en esta fecha queremos celebrar la diversidad de las lenguas peruanas. "En el Perú existen 47 lenguas indígenas pero son muchos más, somos uno de los países más diversos lingüísticamente y gracias a la Constitución del Perú todas las lenguas peruanas son oficiales como son el Quechua, Aymara, Caquinte, Aguajún, Chamicuro, Jacaru, Candoshi, Chapra, Ticuna, entre otros", dijo en RPP TV.
Las 47 lenguas maternas son habladas por cuatro millones de personas por eso es importante mantener las lenguas.
¿Qué gana el Perú manteniendo las lenguas maternas?
Para Panizo, si alguien viniera y te prohibiera hablar tu lengua, es una gran pérdida. "Es como un abuelo que no habla la lengua de sus nietos, es como si los perdiera. Abandonar las lenguas es abandonar una forma especial de tu cultura", acotó.
En ese sentido, dijo que el Estado peruano no debe seguir diciéndole a los miembros de nuestra Sociedad que abandonen sus lenguas como lo ha hecho por varios siglos.
Finalmente, dijo que hay algo en la sociedad peruana que rechaza a los ciudadanos que hablan su lengua materna. "Esto es mucho más grave cuando un Estado habla en un solo idioma. Si una mujer va a denunciar una violación no lo va a hacer como ella quisiera si no lo hace en su propia lengua", añadió.
Acotó que cuando no se provee de un lenguaje apropiado se está negando un derecho de acceso a la justicia.
Comparte esta noticia