Daniel Barassi señaló que Dave Gahan no cometió tal error durante su última presentación en la ciudad capital.
Tal como lo afirmaron los fans de Depeche Mode, Dave Gahan no confundió al Perú con Chile. Así lo aseguró Daniel Barassi, representante del grupo musical inglés, quien negó que el vocalista de esta banda haya cometido tal error en el concierto que ofreció Lima.
En un mensaje de correo electrónico a la agencia de noticias Associated Press, el administrador de la página web oficial de la agrupación (www.depechemode.com), señaló que la supuesta confusión nunca ocurrió.
La polémica sobre las palabras de Gahan, se inició el miércoles 14, luego que el portal de un diario limeño reprodujera un vídeo colocado en Youtube.com en el que Gahan parece decir en medio del bullicio "thank you very much, Chile!" (¡Muchas gracias, Chile!"), al terminar la canción "Never Let Me Down Again".
Barassi indicó que la frase que el cantante dijo: "Thank you very much, good night!" ("¡Muchas gracias, buenas noches!"), ya que con dicha interpretación culminó la primera parte del concierto ofrecido ante aproximadamente 20 mil personas en la explanada del Estadio Monumental de la capital peruana.
La frase fue materia de informaciones periodísticas y de un debate entre fans peruanos y chilenos por internet. Los segundos expresaron burlonas opiniones al respecto, mientras que los primeros señalaron que lo que Gahan en realidad había dicho era la palabra "children", en vez de "Chile", tal y como lo hizo al final de la misma canción en su presentación en Bogotá, Colombia, el fin de semana pasado.
El trío británico conformado por Gahan, Martin L. Gore y Andrew Fletcher llenó ayer el Club Hípico de Santiago de Chile.
El tramo sudamericano de su "Tour of the universe", continuará mañana con su presentación en el Personal Festival en Buenos Aires, Argentina. Hoy, desde su página web, la banda confirmó que sus presentaciones en Alemania programadas para enero, serán abiertas por el grupo inglés de música electrónica Nitzer Ebb.
Andina
En un mensaje de correo electrónico a la agencia de noticias Associated Press, el administrador de la página web oficial de la agrupación (www.depechemode.com), señaló que la supuesta confusión nunca ocurrió.
La polémica sobre las palabras de Gahan, se inició el miércoles 14, luego que el portal de un diario limeño reprodujera un vídeo colocado en Youtube.com en el que Gahan parece decir en medio del bullicio "thank you very much, Chile!" (¡Muchas gracias, Chile!"), al terminar la canción "Never Let Me Down Again".
Barassi indicó que la frase que el cantante dijo: "Thank you very much, good night!" ("¡Muchas gracias, buenas noches!"), ya que con dicha interpretación culminó la primera parte del concierto ofrecido ante aproximadamente 20 mil personas en la explanada del Estadio Monumental de la capital peruana.
La frase fue materia de informaciones periodísticas y de un debate entre fans peruanos y chilenos por internet. Los segundos expresaron burlonas opiniones al respecto, mientras que los primeros señalaron que lo que Gahan en realidad había dicho era la palabra "children", en vez de "Chile", tal y como lo hizo al final de la misma canción en su presentación en Bogotá, Colombia, el fin de semana pasado.
El trío británico conformado por Gahan, Martin L. Gore y Andrew Fletcher llenó ayer el Club Hípico de Santiago de Chile.
El tramo sudamericano de su "Tour of the universe", continuará mañana con su presentación en el Personal Festival en Buenos Aires, Argentina. Hoy, desde su página web, la banda confirmó que sus presentaciones en Alemania programadas para enero, serán abiertas por el grupo inglés de música electrónica Nitzer Ebb.
Andina
Comparte esta noticia