Buscar
Reproduciendo
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Entrevistas ADN
Denuncia inacción de autoridades ante minería ilegal
EP 1828 • 12:10
Informes RPP
La final de la Copa Libertadores regresa al Perú tras 6 años: Conoce las cifras económicas detrás del grito del hincha
EP 1282 • 03:49
El poder en tus manos
EP184 | INFORMES | Elecciones 2026: la importancia de la revisión de las hojas de vida de los candidatos
EP 184 • 02:35

Aerolínea española niega que su piloto dijera que Tel Aviv es Palestina

Palestina
Palestina | Fuente: EFE

Los hechos ocurrieron presuntamente en el vuelo 3316 de Madrid a Tel Aviv, en el que el piloto, tras aterrizar, habría dado la bienvenida al pasaje a "Palestina" en lugar de a "Tel Aviv" o "Israel".

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

Iberia negó que uno de sus pilotos anunciara la llegada a Palestina en un vuelo con destino a Tel Aviv y achacó a un "malentendido" esta cuestión que ha llegado a una petición de sanción por parte del Gobierno israelí.

Los hechos ocurrieron presuntamente en el vuelo 3316 de Madrid a Tel Aviv, en el que el piloto, tras aterrizar, habría dado la bienvenida al pasaje a "Palestina" en lugar de a "Tel Aviv" o "Israel".

En un comunicado difundido hoy, la aerolínea desvela que tras ponerse en contacto con miembros de la tripulación de ese vuelo, tanto de cabina como pilotos, y con varios pasajeros ha concluido que "en ningún momento el comandante mencionó la palabra Palestina".

La política de la empresa, explica, señala que se habla siempre de los aeropuertos de salida o destino, pero "no de países, regiones o territorios".

El mensaje del comandante fue, según Iberia, "queridos pasajeros, estamos en descenso para aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv", unas palabras que los pasajeros no hispanoablantes pudieron confundir con "aterrizar en Palestina, Tel Aviv" por la similitud de los sonidos en español.

Iberia apunta así a un "malentendido", ya que los pasajeros hispanoablantes confirman su versión del mensaje y la traducción de este al inglés no ocasionó ninguna confusión.

La aerolínea añade que el vuelo y el desembarque se produjeron con normalidad, sin que ninguno de los pasajeros pidiera ninguna explicación a la tripulación.

"La misión de Iberia como compañía aérea es únicamente la de transportar a sus clientes de forma segura y cómoda, sin otra consideración", añade en el comunicado.

Israel ha anunciado hoy que pedirá a la compañía Iberia que sancione al piloto, según dijeron a Efe fuentes del Ministerio israelí de Exteriores.

EFE

TE PUEDE INTERESAR:

Tags

Lo último en Medio Oriente

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido Sugerido

SIGUIENTE NOTA