La actriz peruana compartió en RPP su experiencia al convertirse en la voz de Gina Cabot en la película, un logro que marca su debut en el doblaje internacional y resalta el potencial del talento local en la industria.
La actriz Adriana Campos-Salazar reveló detalles de cómo llegó a convertirse en la voz de Gina Cabot para la versión en español de la película Paddington en Perú durante una entrevista en el programa En Escena de RPP. Este hito representa un importante logro en su carrera y una oportunidad para destacar en la industria del doblaje.
La también cantante explicó las diferencias fundamentales entre actuar y hacer doblaje: “Cuando tienes un personaje en la actuación, lo construyes desde cero y le agregas cosas tuyas; pero cuando estás doblando, le tienes que hacer justicia a lo que estás viendo. Eso es lo complicado porque el personaje ya tiene una cara, una forma de ser, y tú tienes que encajar”, comentó. Asimismo, destacó cómo algunos doblajes en Latinoamérica han llegado a superar al original, como en el caso de Shrek: “Para mí, es más gracioso en español”.
La oportunidad de participar en Paddington en Perú llegó a través de un casting organizado por la academia de doblaje en Perú. “Les llegó el casting de Sony, hicieron un cast cerrado y, aunque ya tenían a la actriz de México, querían apostar”, comentó. Tras participar en la audición, Adriana Campos-Salazar fue dirigida por José Antonio Masías, reconocido como la voz de Deadpool en Latinoamérica. “Estaba emocionada y una semana después, me dijeron que me había quedado con el personaje. Mi voz se escuchará en todo Latinoamérica”, añadió.
Un papel con proyección internacional. Adriana interpreta a Gina Cabot, un personaje que en la versión original en inglés es interpretado por la actriz española Carla Tous. Gina es la hija del personaje de Antonio Banderas y se desempeña como guía turística en el Amazonas, encargándose de manejar el bote que acompaña a Paddington en sus aventuras.
“Me imaginé que mi primer trabajo sería en una película peruana animada”, afirmó. También expresó su deseo de que este proyecto impulse la industria del doblaje en Perú, abriendo nuevas oportunidades para talentos locales.
¿De qué trata Paddington en Perú?
En esta nueva aventura, Paddington viaja a Perú junto a los Brown tras recibir una noticia preocupante sobre su tía Lucy. Lo que comienza como un viaje para encontrarla, pronto se convierte en una emocionante travesía que los lleva desde la selva amazónica hasta los majestuosos Andes, incluyendo la imponente Machu Picchu.
Carlos Carlín en Paddington en Perú
El actor peruano Carlos Carlín protagoniza el tráiler de la película. En una escena cargada de humor, recibe a Paddington en el aeropuerto, asegurándose de que sus documentos estén en orden antes de darle una cálida bienvenida y sellar su pasaporte. Carlín se une así a un elenco que incluye a Hugh Bonneville, Antonio Banderas, Olivia Colman y Julie Walters.
Te recomendamos
Comparte esta noticia