Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Entrevistas ADN
Desde el sábado puerto de Chancay comenzará a operar carga, anunció gerente general adjunto del concesionario
EP 1748 • 08:36
El Club de la Green Card
¿Quiénes pueden recibir la pensión de un familiar fallecido en EE.UU.?
EP 124 • 01:30
RPP Data
¿Qué hacer para que Lima Metropolitana no siga creciendo de forma desordenada?
EP 237 • 02:58

¡Conoce cómo revalorizar las 48 lenguas originarias que existen en el Perú!

En el Perú existen 4,5 millones de peruanos que hablan alguna de las 48 lenguas originarias.
En el Perú existen 4,5 millones de peruanos que hablan alguna de las 48 lenguas originarias. | Fuente: Pluspetrol

Cuando una lengua originaria se extingue no solo se pierde una forma de comunicación, sino toda una cultura y visión del mundo. Conoce qué puedes hacer para revalorizarlas.

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

En el Perú existen 4,5 millones de peruanos que hablan alguna de las 48 lenguas originarias, el gran reto que enfrentan a diario es que cada vez hay menor interés en revalorizar no solo el idioma, sino toda su cultura.

Estas lenguas constituyen medios de comunicación de 55 pueblos indígenas con una gran riqueza cultural. Es importante difundirlas y preservarlas no solo como un elemento histórico, sino como un factor de unión, igualdad y respeto para tener un país con las mismas oportunidades para todos.

¿Por qué desaparecen y por qué revalorizarlas?

Estamos empezando a perder nuestras lenguas. Según reportes de la Dirección de Educación Bilingüe (DIGEIBIRA) del Ministerio de Educación, 37 lenguas originarias ya están extintas y 21 están en peligro de extinción. ¿Por qué sucede esto? Algunas razones de la pérdida son las enfermedades y la falta de acceso a la salud, la falta de políticas interculturales y la discriminación.

Asimismo, la poca inclusión en las grandes ciudades es un factor importante: cuando hablantes de estas lenguas migran, encuentran que solo se pueden comunicar en español y adquieren la idea de que otros idiomas son “mejores” o “abren más puertas”.

Es importante revalorizar nuestras lenguas porque, como lo indica el Ministerio de Cultura, esto contribuye a la inclusión social, al desarrollo sostenible, la alfabetización y la reducción de pobreza, creando mejores oportunidades para todos los peruanos. De igual manera, son parte de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, así como de los valores culturales y patrimonio de la humanidad.

¿Qué puedo hacer para contribuir?

Si te estás preguntando qué cosas puedes hacer para revitalizar las lenguas originarias, ten en cuenta estos consejos:

- Anímate a estudiar y difundir alguna lengua originaria: achuar, awajún, quechua, aimara, yine, matsigenka, etc.

- Si has heredado una lengua originaria, dedica un tiempo a transmitirla a tus parientes. La transmisión intergeneracional es fundamental para que una lengua no se extinga. 

- Trabaja para fomentar el interés y la inclusión en tu propia comunidad. Crea y participa en espacios que promuevan la difusión de las lenguas, tanto físicos como virtuales.

- Si tienes una empresa u organización, ten a disposición personal que sepa comunicarse de manera oral y escrita en las lenguas originarias, así como material traducido.

- Evita los estereotipos y prejuicios. No se puede discriminar a ningún ciudadano ni por su raza, color, creencia o idioma. Si ves una situación así, denúnciala.

- Cuando viajes a alguna región del país donde hay hablantes de lenguas originarias, procura aprender al menos las palabras básicas de su lengua para que facilites la comunicación en su propio idioma.

- Apoya el arte (canciones, libros, películas) que incluya y difunda lenguas originarias y su cultura.

- Exige a las entidades públicas que cuenten con personal capacitado para comunicarse en lenguas originarias, así como con material traducido.

---

ENCUENTRA ESTA NOTA TRADUCIDA AL AWAJÚN EN ESTE ENLACE: ¡Dekáta wajuk íman emamainaita 48 chicham tuke nugkentin ainau chichame Perunum ayawa nunú!

Tags

Lo último en Contenido Patrocinado

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola