Los idiomas alrededor del mundo han desarrollado significantes sobre el alma, la angustia y el espíritu que no tienen un equivalente en nuestro idioma. Conócelos.
El español es un idioma rico en palabras, sinónimos y metáforas, pero aún así, no tiene equivalentes a todas las palabras en todos los idiomas de las diversas culturas en el mundo. Según el portal especializado Ethnologue, hay casi 7 mil lenguas en todo el planeta. Algunas como el escocés, el ruso, el japonés o el alemán desarrollaron conceptos sobre el alma, la condición humana y los sentimientos, que no son fáciles de interpretar. Descubre cuáles son y qué significan en esta lista del portal RT.
Comparte esta noticia