Buscar
Reproduciendo
RPP Noticias
Estás escuchando Estás escuchando En vivo En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Reflexiones del evangelio
Reflexiones del evangelio
Domingo 24 de agosto | "Esfuércense por entrar por la puerta estrecha. Les digo que muchos intentarán entrar y no podrán"
EP 1057 • 12:33
Informes RPP
Informes RPP
Día del Café Peruano: el reto de conquistar el mercado local e internacional
EP 1322 • 03:43
El poder en tus manos
El poder en tus manos
EP210 | INFORMES | Elecciones 2026: Presunto uso de tachas electorales para perjudicar a partidos políticos
EP 210 • 05:04

El alemán tiene una nueva letra en mayúscula

El alfabeto alemán tiene 30 letras. A las 26 letras del inglés se le agregan ä, ö, ü y ß.
El alfabeto alemán tiene 30 letras. A las 26 letras del inglés se le agregan ä, ö, ü y ß. | Fotógrafo: Regina Kaut

La decisión fue tomada por el Consejo para la Ortografía Alemana, luego de 21 años de la reforma del idioma.

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

El Consejo para la Ortografía Alemana  (Rat für deutsche Rechtschreibung - RdR) ha incluido una nueva letra mayúscula en su alfabeto. Se trata de la letra Eszett, que no existe en español. La nueva mayúscula se asemeja a la minúscula 'ß' y a una 'B'

Este es un hito histórico en Alemania después de 21 años de la aprobación de la reforma ortográfica. Este 29 de junio se realizó por fin, la introducción de la mayúscula. 

Implicancias de la nueva letra. Aunque en l alemán no existe ninguna palabra que inicie con esta letra para que haya la necesidad de colocarle mayúscula al inicio, en Alemania es muy usual usar esta letra, en palabras como Fuß (pie) o Süß (dulce). Entonces te preguntarás, ¿por qué la mayúscula?

Los documentos de identidad y pasaportes alemanes son escritos en mayúsculas como en muchas partes del mundo. Esto significaba una limitación para apellidos alemanes como Meißer, que eran cambiados por "Meisser", pues en el país germano es usual cambiar el eszett por una doble 's'. 

El Eszett [ɛsˈtsɛt] es una letra específica del alfabeto alemán.
El Eszett [ɛsˈtsɛt] es una letra específica del alfabeto alemán. | Fuente: tageschau.de

Video recomendado

Tags

Más sobre Europa

Lo más leído

Contenido Sugerido

SIGUIENTE NOTA