Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La informacion mas relevante de la actuaidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Metadata
METADATA | E246: ¿Mi PC Windows podrá utilizar Copilot+? Lo que Apple prepara para la IA y qué celulares BBB puedo encontrar en el mercado
EP 246 • 31:41
Detector de Mentiras
Detector de Mentiras: Clonan página web de RPP para promover falso proyecto de inversión
EP 54 • 01:36
El poder en tus manos
EP79 | INFORME | Congresistas con carta libre para postular en 2026: ¿los peruanos volverán a votar por ellos?
EP 79 • 03:00

Critican a SNSD por mala pronunciación del idioma japonés

Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

Celebridades como DBSK conquistaron el mercado nipón tras un arduo aprendizaje del idioma japonés.

Tras la presentación de Girls’ Generation (SNSD o Shoujo Jidai) en el programa musical “Hey Hey Hey” en donde interpretaron su más reciente éxito “The Boys” se levantó la polémica en internet por la pronunciación de las integrantes del grupo de K-Pop.

Con la intención de conquistar el mercado nipón, los artistas coreanos suelen presentar las versiones en japonés de sus éxitos en Corea. De esa forma, celebridades como DBSK o BoA lograron triunfar en el siempre difícil mercado japonés.

En la edición del lunes 19 de diciembre, las chicas de SNSD hicieron una presentación de “The Boys” en su versión japonesa y tras finalizar la performance, el comediante Hamada Masatoshi comentó “¿Qué están diciendo? No tengo idea de lo que están diciendo”. Ante sus palabras, Matsumoto Hitoshi rápidamente cambió de tema.

Al respecto, los usuarios japoneses comentaron - de acuerdo a Soompi -  que esperaban que ello fuera una lección y advertencia para los artistas coreanos que van a Japón y cantan en japonés motivados por hacer más dinero. Por su parte, los usuarios coreanos expresaron que ya no es K-Pop si cantan en otro idioma por lo que consideran ello una oportunidad para que todos dejen de cantar en japonés.

LEA MÁS NOTICIAS DE ASIA POP AQUÍ

VOTA: Lo mejor de K-Pop y K-Drama 2011

Tags

Lo último en Más Música

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA