Buscar
Reproduciendo
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Reflexiones del evangelio
Martes 15 de julio | (San Buenaventura) - "Jesús se puso a recriminar a las ciudades donde había hecho casi todos sus milagros, porque no se habían convertido"
EP 1031 • 00:11
Espacio Vital
Enfermedades catastróficas: ¿quién paga cuando tu salud cuesta más que tu sueldo?
EP 616 • 22:05
Informes RPP
Inseguridad, informalidad y poca capacidad de gasto: los grandes desafíos en las regiones del norte del Perú
EP 1306 • 04:40

Nuevos teléfonos ´lumia´ de Nokia significan prostituta en español

Nokia (oficial)
Nokia (oficial)

Nokia explicó que conocía esta acepción, aunque finalmente se escogió el nombre porque "lumia" es "una palabra española muy antigua caída en desuso desde hace tiempo".

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

El fabricante finlandés de teléfonos móviles Nokia decidió bautizar su nueva gama de dispositivos dotados de Windows Phone con el nombre de "Lumia" pese a saber que ese término significa "prostituta" en español, informaron hoy medios locales.

Después de que Nokia presentara la semana pasada el Lumia 800 y el Lumia 710, sus primeros teléfonos inteligentes equipados con el sistema operativo de Microsoft, diversos medios de comunicación, foros y redes sociales calificaron la elección de este nombre como una "grave metedura de pata" de la compañía.

Sin embargo, Nokia explicó que conocía esta acepción, aunque finalmente se escogió el nombre porque "lumia" es "una palabra española muy antigua caída en desuso desde hace tiempo".

Según el diccionario de la Real Academia Española, "lumia" es un sustantivo poco usado y de origen incierto que significa "prostituta", y al igual que su variante "lumi", forma también parte del argot urbano.

La multinacional finlandesa buscaba un nombre para denominar su nueva gama de "smartphones" (teléfonos inteligentes) que sonara bien unido a la marca Nokia y que terminase en vocal para que funcionase fonéticamente.

Tras seleccionar casi 200 palabras, un grupo de lingüistas expertos en 84 idiomas estudiaron las posibles connotaciones negativas de cada una de ellas y su facilidad de pronunciación en todas las lenguas, hasta que presentaron a la dirección de Nokia una lista reducida.

"Lumia", derivado del vocablo latino "lumen" (luz), fue el nombre elegido, pero antes de hacerlo oficial realizaron un estudio de mercado en España para comprobar si realmente tenía connotaciones peyorativas.

"Los resultados mostraron que más del 60 por ciento de los consumidores españoles pensó que era un gran nombre para un producto de tecnología móvil. Les sugería en primer lugar "luz" y "estilo", en lugar del otro significado, más oscuro y negativo", explicó la compañía en su blog oficial.

El pasado mes de agosto, Nokia empezó a designar sus nuevos dispositivos mediante nombres, en lugar de números y letras como había hecho hasta ahora, para simbolizar la renovación de la compañía tras su alianza con Microsoft en el mercado de la telefonía móvil. EFE

Video recomendado

Tags

Más sobre Más Tecnología

Lo más leído

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA