Las Naciones Unidas han declarado el 2019 como Año Internacional de las Lenguas Indígenas, en concordancia con el derecho de los pueblos indígenas de revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir sus lenguas de manera oral y escrita. Según la ONU, los pueblos indígenas constituyen el 6 % de la población mundial y hablan más de 4 000 lenguas.
El destacado maestro Luis Enrique López Hurtado refiere que existen 780 pueblos indígenas en América Latina en el estudio del Banco Mundial (2015) denominado “Latinoamérica Indígena en el siglo XXI”. Solo en el Perú, el Ministerio de Cultura menciona en su página web que somos un país donde se hablan 47 lenguas indígenas, de las cuales, cuatro pertenecen a pueblos originarios de Los Andes y 43 de la Amazonía. No obstante, en un reciente rastreo bibliográfico en torno a investigaciones alrededor de juventudes indígenas en América Latina, se encontraron apenas 24 artículos de investigación y 7 tesis de posgrado publicados en: Cuba (1), Chile (1), México (7), Colombia (7), Bolivia (3), Perú (4), Argentina(1), Ecuador (4), Reino Unido(1) y España (2). Estos 31 trabajos se han concentrado en el estudio de juventudes de 42 pueblos indígenas, siendo los estudiados con mayor frecuencia, las juventudes quechuas, aymaras, mapuches y zapotecas, constituyendo apenas el 5 % del total de pueblos existentes en la región.
No obstante, cabe desmitificar el lugar físico y simbólico de los hablantes de los pueblos indígenas en el Perú. El último censo nacional nos deja claro que los hablantes de lenguas originarias están en todo el país, sobre todo los hablantes de lenguas de origen andino. Simbólicamente, los hablantes están siendo cada vez más valorados gracias a la promoción de las lenguas en medios masivos, como por ejemplo, los programas informativos por canal nacional: Ñuqanchik (quechua); Jiwasanaka (aimara) y recientemente AshiAñane (asháninka). De la misma forma, el Premio Nacional de Literatura incluyó la categoría literatura en lenguas originarias, siendo premiados en el 2018: Pablo Landeo por su novela Aqupampa; y con menciones honrosas, Edison Percy Borda Huyhua por su obra Nina Qallu, Rubén Tamero Yucra Ccahuana por Qespiriy y Fidel Almirón Quispesivana por SunquypaNanaynin.
Asimismo, la Cátedra Quechua de la UNMSM, formadora de docentes y estudiantes en el uso y enseñanza del quechua, creó en el 2016 el concurso de poesía quechua Katatay, incentivando la producción literaria en lengua quechua y promoviendo a las nuevas generaciones de poetas jóvenes orgullosos de su lengua.
Estas importantes iniciativas continuarán sin duda, así como las políticas que se vienen dando para la promoción e institucionalización de las lenguas originarias en el Perú, pero falta mucho más. El anuncio de la ONU nos recordará cada día del 2019 que somos un país diverso, que el castellano es la lengua más hablada en el Perú pero no es la única, que el multilingüismo es una realidad en el todo el Perú y en el mundo, que las lenguas expresan realidades, culturas, historias, y modos de vivir la vida que nos aportan otras perspectivas, y que las universidades y centros de investigación tenemos la responsabilidad de seguir contribuyendo con investigaciones en torno a los pueblos indígenas.
Comparte esta noticia