Una adaptación del doblaje en español causó una de las referencias más recordadas en la serie Dragon Ball Super.
El pasado fin de semana, una noticia enlutó a la música en español en general. El mexicano José José falleció en Miami a los 71 años, dejándonos una exitosa carrera con canciones que quedaron marcadas para la posteridad. Y dentro de todos los momentos de su vida que se han revalorado durante estos tristes días, uno llamó la atención por su particularidad: su unión al anime Dragon Ball Super.
Todo se lo debemos al doblaje en español. Durante la saga de Black Gokú, Vegeta se animó a mencionar la frase de uno de los himnos más populares del ‘Príncipe de la canción’: “Lo pasado, pasado”.
René García, responsable de la voz del príncipe saiyajin, tenía que hacer una referencia al pasado, por lo que pensó de manera instantánea en dichas líneas. Eduardo Garza, director de doblaje, se refirió a este suceso posteriormente: “Los puristas de Dragon Ball nos quisieron matar, pero no es un mexicanismo. Es una referencia a una canción y curiosamente la frase que estaba en el guion era algo como “el pasado es historia, déjalo atrás”.
Sucedió de la misma manera que con ‘Insecto’
El máximo insulto de Vegeta también fue idea de García. En una conferencia de prensa, el actor de voz contó que Gloria Rocha, directora de doblaje de Dragon Ball Z, le pidió que insultara a sus enemigos. "El 'insecto' surgió con Gloria Rocha que me pidió insultar a los enemigos. Pensé en 'estúpido' u otros insultos, pero sonaban muy fuerte, así que propuse 'insecto' y se quedó", contó.
Dale like al fanpage de PROGAMER en Facebook para mantenerte actualizado con las últimas noticias de videojuegos, anime, comics, tecnología, redes sociales y cultura geek. Además también puedes escuchar nuestro PROGAMER Podcast en RPP Podcast, iTunes y Spotify.
Comparte esta noticia