Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La informacion mas relevante de la actuaidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Valgan verdades
Policía intentó llevarse documentación de Eficcop: ¿Intento de obstrucción?
EP 178 • 03:17
Informes RPP
#SiempreAlerta | Wangiri, la estafa de la llamada perdida
EP 1116 • 05:24
El poder en tus manos
EP69 | INFORME | ¿Exsentenciados por terrorismo, homicidio y delitos graves pueden ser rehabilitados para participar en política?
EP 69 • 03:15

“Libro de Nuestra Selva”: Lanzan edición virtual y gratuita de relatos sobre las culturas Yine y Matsigenka

El
El "Libro de Nuestra Selva" puede leerse gratis a través de una edición virtual. | Fuente: Pluspetrol

El libro que recoge historias de la Amazonía del Cusco está ahora disponible de manera virtual y gratuita para miles de docentes, padres y estudiantes.

El “Libro de Nuestra Selva” es una colección de cuatro cuentos sobre historias de la Amazonía de Cusco, escritos en lenguas yine y matsigenka, que ahora están disponibles de manera virtual y gratuita para miles de docentes, padres y estudiantes.

Traducidos al castellano y editados por Pluspetrol, los títulos que conforman esta colección son “Shwamkalo, la araña tejedora”, “Tsla y los Muchkajines”, “Keatsi y el Chamán Valiente” y “La mamá equivocada”.

La autora de estas ficciones es la periodista Teresina Muñoz-Nájar, quien junto a los intérpretes Rittma Urquía y Miguel Ángel Díaz fueron reconocidos por el Ministerio de Cultura (Mincul) y las comunidades nativas de Miaría y Nuevo Mundo, respectivamente.

Quienes deseen acceder a la lectura de dichas historias, pueden descargar este libro gratuitamente en la página web www.lenguaslegendarias.pe, ver los videocuentos y compartirlos en sus redes sociales.

"Libro de Nuestra Selva" recoge cuatro cuentos escritos en las lenguas yine y matsigenka, traducidas al castellano. | Fuente: Pluspetrol

Al rescate de lenguas originarias

La edición virtual y gratuita de “Libro de Nuestra Selva” fue lanzada durante el Día Internacional de la Lengua Materna, que se realiza cada 21 de febrero. Una iniciativa para revalorizar la tradición de las culturas Yine y Matsigenka.

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), la idea de celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna tiene como objetivo promover el multilingüismo y la diversidad cultural.

“La diversidad lingüística se encuentra cada vez más amenazada con un mayor número de lenguas que se pierden; cada dos semanas, como promedio, una lengua desaparece”, indicó la Unesco. En Perú, el yine y el matsigenka forman parte de las 44 lenguas que se hablan en la Amazonía.

Así, “Libro de Nuestra Selva”, reconocido por el Mincul al ser la primera obra en tres idiomas, se caracteriza por ser una colección de historias que se remontan a miles de años en la selva del Bajo Urubamba de Cusco sobre tradición, cultura y arte de los pueblos indígenas.

NUESTROS PODCASTS

"Mi novela favorita": Las grandes obras de la literatura clásica con los comentarios del Premio Nobel Mario Vargas Llosa. Una producción de RPP para todos los oyentes de habla hispana.

Clorina Matto de Turner escribió 3 novelas y “Aves sin nido” es la primera novela indigenista de América Latina. Denuncia la injusticia latifundista y la explotación de los campesinos.

Tags

Lo último en Literatura

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA