Machu Picchu: fuente de inspiración poético-literaria

La magia y exotismo de la ciudadela inca de Machu Picchu, que hace cien años se diera a conocer al mundo, es un cúmulo de inspiración y sentimientos traducidos en diversos géneros literarios e idiomas.
RPP

“Alturas de Machu Picchu” es quizás uno de los poemas más difundidos en el mundo que escribiera el Nobel de Literatura de 1971, el chileno Pablo Neruda. Compilado en el libro “Canto general”, que editó en 1950, ha sido editado en más de ocho idiomas, con más de 250 mil ediciones vendidas.

Otros escritores también se rindieron ante la belleza y majestuosidad de la ciudadela más importante de la época prehispánica de esta parte del continente. El poeta nicaragüense Ernesto Cardenal, en su poemario “Homenaje a los indios americanos”, hace alusión a Machu Picchu, en diversos pasajes del libro.

En el Perú, el poeta Martín Adán escribió “La mano desasida. Canto a Machu Picchu”; lo mismo harían Juan Gonzalo Rose en “Padre Machu Picchu”; Danilo Sánchez Lihón en “Machu Picchu, más allá de ti no hay nada”; Mario Florián, con “Oda moral a Machu Picchu, último santuario de la cultura andina”; César Toro Montalvo, con “Torres y praderas de Machu Picchu”, entre otros.

La música tampoco es ajena a este patrimonio cultural de la humanidad. En el año de 1981, la Universidad Católica de Chile, conjuntamente con el novelista Mario Vargas Llosa, prepararon un histórico musical con la agrupación “Los Jaivas” en la misma ciudadela de Machu Picchu, donde se musicalizaron los poemas de Pablo Neruda. Con ello se logró tener mayor interés tanto por los poemas del chileno como en el aumento de visitas a la ciudadela, hasta hacer más creciente su atractivo como una de las nuevas siete maravillas del mundo.

Por el centenario de Machu Picchu para el mundo se han editado diversas publicaciones dedicadas a la ciudadela inca, en diversos formatos y para todas las edades y gustos. En la literatura infantil destacan, por ejemplo, “Machu Picchu, el origen mágico”, del historiador Henry Mitrani, que narra cómo se construyó esta ciudadela milenaria.

Las hermanas Andrea y Claudia Paz presentan también el cuento de aventuras “Chimoc en Machu Picchu”, que viene acompañado de un CD de narraciones y canciones que buscan mostrar, en un lenguaje muy sencillo, para los pequeñines, otra forma de conocer nuestra historia.

Danilo Sánchez Lihón, invitado especial en el programa Letras en el tiempo
Licenciado en Literaturas Hispánicas, graduado en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, con estudios de especialización realizados en Madrid, España. Es autor de obras de poesía y narrativa, figurando en las principales antologías de literatura peruana contemporánea.

En otros géneros ha publicado obras de ensayo, referidas principalmente al tema de la lectura y la literatura infantil, de cultura popular, recreando mitos, leyendas y cuentos populares del Perú, y de pedagogía, principalmente en el área de la comunicación integral, obras que han obtenido el reconocimiento de la comunidad educativa nacional e internacional.

Ha merecido en dos oportunidades el Premio Nacional de literatura Infantil y el Laurel de Oro. Dirigió el INIDE, el Centro Cultural Encinas de Derrama Magisterial.

Actualmente es director general del Instituto del Libro y la Lectura del Perú, docente en la Facultad de Educación de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y de la Universidad Jaime Bausate y Meza, y miembro de Foro Educativo. Dirige el movimiento cultural “Capulí Vallejo y su Tierra”.

No te pierdas este sábado 23 de julio, a las 12:30 de la tarde, la entrevista a Danilo Sánchez Lihón en el programa Letras en el tiempo, y con la conducción de Patricia del Río.

Visita la página de Letras en el tiempo (negocio local) en el Facebook y hazte fan del programa.

Puedes escucharnos también por la web de RPP: www.rpp.com.pe

Producción del programa: Amelia Villanueva Ramirez
T: 215 0200 (2434)
C: 996 355 404
avillanueva@gruporpp.com.pe
ameliavediciones@yahoo.es
Paseo de la República 3866
San Isidro