Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Informes RPP
La inflación dejó de ser una preocupación
EP 1235 • 04:07
Entrevistas ADN
El Tribunal Constitucional no declaró inocente al prófugo Vladimir Cerrón, precisó abogado
EP 1768 • 17:57
El poder en tus manos
EP138 | INFORMES | ¿Cómo avanza la participación política de las mujeres en América latina?
EP 138 • 03:42

Día de los Pueblos Indígenas: se han certificado más de 500 servidores públicos en quechua

La capacitación a los servidores públicos en la lengua originaria es constante.
La capacitación a los servidores públicos en la lengua originaria es constante. | Fuente: Sineace

Al finalizar el 2018 se planea certificar hasta otros más de 600 servidores en quechua y para el 2019 se busca expandir la certificación en lenguas indígenas amazónicas. Apurímac es la región que lidera el ránking con más servidores públicos certificados.

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

La importancia de que un servidor público atienda a las personas en su lengua originaria se hizo notar con la historia de la señora Tinoco, de la provincia de Carhuaz, región de Áncash. La municipalidad local le entregó una orden de desalojo por ser una comerciante ambulante en su mercado. Tinoco, que no sabía hablar ni leer en castellano, firmó sin dudar ni cuestionar si su desalojo era justo.

Luego de explicarle lo que había pasado, Tinoco decidió elevar su caso al Tribunal Constitucional y esta institución le dio la razón: su desalojo fue injusto. “[De esta forma se] rescató la política nacional que establece que los servicios públicos se tienen que dar en la lengua originaria”, declara para RPP Noticias la presidenta del Consejo Directivo Ad Hoc del Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la calidad Educativa (Sineace), Carolina Barrios.

En esa línea, y en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, Barrios anuncia que hasta el momento existen a nivel nacional 517 servidores públicos certificados por dicha institución para asistir a la población rural en su lengua originaria, el quechua.

Los 517 servidores públicos fueron certificados como expertos en Comunicación en Lenguas Indígenas y Originarias en Contextos Interculturales, de acuerdo a información del Sineace.

Traductores certificados por el Ministerio de Cultura.
Traductores certificados por el Ministerio de Cultura. | Fuente: Sineace

LA CERTIFICACIÓN EN CIFRAS

Entre los servicios que ofrecen los expertos certificados en lenguas originarias encontramos los siguientes: “en salud, las postas médicas; en educación, la UGEL (Unidad de Gestión Educativa Local); juzgados de paz; policía, gobiernos regionales; municipalidades; todos esos son servicios públicos que procuran garantizar derechos de los pobladores”.

Una de las regiones que lidera este tipo de certificación intercultural es el Gobierno Regional de Apurímac. Es la región con más servidores públicos certificados (319), le siguen Cusco (81), Puno (61), Moquegua (25), Tacna (22), Ayacucho (3), Lima (2), Arequipa (2), Junín (1) y Madre de Dios (1).

Además, uno de los servidores públicos certificados de Apurímac es su propio gobernador regional, Wilber Venegas Torres, y el alcalde de la provincia de Grau, Victorino Tuiro Hurtado.

Entre los factores que explican el por qué Apurímac encabeza esta política intercultural están la distribución demográfica y la voluntad política, señala Barrios del Sineace. El 70% de su población es quechuahablante y sus propias altas autoridades son conscientes de la necesidad de atender a los ciudadanos en lenguas indígenas.

La entidad que está certificando a los expertos en lenguas originarias es el propio Ministerio de Cultura, sostiene Barrios, en el marco de la Política Nacional de Lenguas Originarias. Dicho despacho ministerial tiene programado extender este tipo de certificaciones para servidores públicos en la zona amazónica para el 2019.

Tags

Lo último en Más Cultura

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA