Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Entrevistas ADN
Estados Unidos mantendrá TLC pese a ola proteccionista, dice Brian Nichols
EP 1749 • 12:17
El Club de la Green Card
¿Quiénes pueden recibir la pensión de un familiar fallecido en EE.UU.?
EP 124 • 01:30
RPP Data
¿Qué hacer para que Lima Metropolitana no siga creciendo de forma desordenada?
EP 237 • 02:58

Obama se disculpa con presidente polaco y reconoce error

Presidente de EE.UU. envió una carta a su homólogo de Polonia luego de llamar campo de exterminio polaco en vez de nazi.

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

El presidente de EE.UU., Barack Obama, envió una carta a su homólogo de Polonia, Bronislaw Komorowski, en la que lamenta haber usado la expresión campo de exterminio "polaco" en lugar de "nazi", un error que indignó al Gobierno de ese país.

Komorowski le mandó una carta a Obama, quien le envió otra "de respuesta", indicó Josh Earnest, portavoz adjunto de la Casa Blanca, a los periodistas que viajaron en el avión presidencial a cubrir varios actos en Minesota.

Earnest no quiso entrar en detalles sobre el contenido de la carta al afirmar que, por lo general, la Casa Blanca no hace pública la correspondencia del presidente con otros líderes mundiales.

El error se produjo el pasado martes durante la ceremonia en la Casa Blanca en la que Obama otorgó la Medalla de la Libertad, el máximo honor civil en EE.UU., a 13 personalidades entre las que estaba Jan Karski (1914-2000), un estadounidense de origen polaco que luchó contra los nazis en la Segunda Guerra Mundial.

Al aludir a la historia de Karski, a quien se le concedió la medalla de forma póstuma, Obama habló de "campo de exterminio polaco" en referencia a los campos de concentración que el régimen nazi estableció en Polonia.

Desde hace años Polonia lucha para evitar el uso del término "campo de concentración polaco" para describir a Auschwitz y otros centros similares construidos por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial.

Las palabras de Obama "tocaron a todos los polacos", sostuvo el primer ministro de Polonia, Donald Tusk, en un comunicado divulgado por la cadena CNN.

"No podemos aceptar esas palabras incluso si vienen del líder de una potencia amiga, ya que esperamos diligencia, cuidado y respeto de nuestros amigos en cuestiones de importancia como el recuerdo de la Segunda Guerra Mundial", subrayó Tusk.

Por su parte, la Casa Blanca se disculpó de inmediato por el desliz de Obama.

"El presidente se equivocó al hablar, se refería a los campos de exterminio nazis en Polonia. Lamentamos este error", explicó en un comunicado enviado a Efe una portavoz del Consejo de Seguridad Nacional de la Casa Blanca.

Según la versión de la carta de Obama publicada hoy por la prensa, el presidente afirma que sin darse cuenta utilizó "una frase que ha causado angustia a muchos polacos".

"Lamento el error y estoy de acuerdo en que este momento es una oportunidad para asegurar que las generaciones presentes y futuras sepan la verdad", sostiene Obama.

EFE

Tags

Lo último en Lima

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA