Buscar
Reproduciendo
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La información más relevante de la actualidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Informes RPP
Las huellas que dejaron los papas en el Perú
EP 1303 • 06:58
Entrevistas ADN
Director comercial de Frigoinca reconoció pagos a funcionarios de Qali Warma
EP 1851 • 11:37
Reflexiones del evangelio
Jueves 26 de junio | "No todo el que me dice: “Señor, Señor” entrará en el reino de los cielos, sino el que cumple la voluntad de mi Padre que está en el cielo"
EP 1012 • 12:04

El "Ego" de Miriam Krüger reúne poemas en francés, italiano e inglés

Miriam Kr
Miriam Kr

"Ego" sigue recibiendo buenas críticas en Luxemburgo donde radica su autora; el poemario de Miriam Krüger, publicado en el 2011, reúne poemas en español, traducidos al francés, italiano e inglés.

Todas las noticias en tu celular
¡Únete aquí a nuestro canal de WhatsApp!

"Ego" de Miriam Krüger está “Dedicado a todas las mujeres víctimas de violencia". La fotografía de la portada y los dibujos interiores de la publicación, pertenecen a la poeta peruana radicada en Luxemburgo.

La publicación ha sido bien recibida en este país enclavado entre Bélgica, Francia y Alemania; donde la comunidad peruana ha sido objeto también de un amplio reportaje en la revista  City Magazine, la más leida en Luxemburgo.

Compartimos uno de los poemas de Miriam Krüger extraido del poemario "Ego":

YO NO NACÍ PARA POETA

Yo no nací para poeta

Apenas sé escribir

Mis líneas no tienen la magia de Alfonsina Storni

Mis versos no tienen la fuerza de César Vallejo

Mis liras no tienen la osadía de Arthur Rimbaud

Mis rimas no tienen el romanticismo de Gustavo Adolfo Bécquer.

Yo no nací para poeta

Mi lenguaje es tan simple

Como una margarita de primavera

No sé usar palabras complicadas

Sólo sé usar palabras básicas

Palabras primitivas

Palabras que siento aquí en el alma,

No sé ser sofisticada

Peco de tanta simplicidad

Que parece que no tengo estilo.

Yo no nací para poeta

Soy tan normal y sencilla

Que falta elegancia a mis líneas,

Las palabras rebuscadas

No tienen cabida en mi poesía.

Yo no nací para poeta

Pensé qué fortuna hablar tantos idiomas

Pero irónicamente

Mi escritura tiene un acento extranjero

Al final me pierdo entre tantas lenguas

Creo palabras nuevas,

Mis acentos son como gotas de lluvia

Que no siempre caen dentro de la boca.

Yo no nací para poeta

Sólo intento expresarme

No me gusta reprimirme

Detesto callarme

Escribo y escribo sin parar

Es en mí una necesidad

Como respirar algo tan natural,

Con suerte alguien lee mis líneas

Me ilusiona llamándome poeta.

Yo no nací para poeta

Y esto definitivamente no es un poema.

 

---------------------------------------
PERUANOS EN EL EXTERIOR  es un programa que se trasmite por RPP Noticias los sábados desde las 8:00 pm, con la conducción de Lucy Cárdenas y Eduardo Lindo. 

Video recomendado

Tags

Lo último en Lima

Lo más leído

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA