Buscar
RPP Noticias
Estás escuchando En vivo
 
00:00 / 00:00
Lima
89.7 FM /730 AM
Arequipa
102.3 FM / 1170 AM
Chiclayo
96.7 FM / 870 AM
Huancayo
97.3 FM / 1140 AM
Trujillo
90.9 FM / 790 AM
Piura
103.3 FM / 920 AM
Cusco
93.3 FM
Cajamarca
100.7 FM / 1130 AM
La informacion mas relevante de la actuaidad al momento
Actualizado hace 0 minutos
Papá Lab
EP05 | T1 | Prohibiciones en el embarazo: ¿Qué debemos evitar? con Diego Pajares y Silvia Martínez | PAPÁ LAB
EP 5 • 40:11
Informes RPP
Los waykis en la sombra, el caso que implica al hermano de Dina Boluarte
EP 1132 • 06:52
Espacio Vital
¿Cuál es la mejor hora para hacer ejercicio? ¿Mañana o noche?
EP 374 • 05:18

"La Casa de Papel": ¿funcionaría una adaptación en inglés?

Netflix confirmó la tercera temporada de
Netflix confirmó la tercera temporada de "La Casa de Papel". | Fuente: Archivo

Netflix evalúa la idea de crear una versión para el público de EE.UU. y Gran Bretaña. Todo dependerá de lo que digan la data, el arte y la sensibilidad de cada región.

Los altos números de audiencia animaron a Netflix a realizar una tercera temporada de "La Casa de Papel". Ahora, esa buena cifra también los está empujando a adaptar la serie española para un público de habla inglesa. Un proyecto que está siendo debatido por la empresa, cuyo principal foco estaba en las producción originales. 

La ficción, sobre el asalto a la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, ha sido un éxito en los mercados de habla no inglesa; pero con un respaldo pequeño en EE.UU., Gran Bretaña y Canadá. Lo que los ha llevado a pensar si hay una manera de hacer una versión en inglés, sin resultar repetitivos. 

Erik Barmack, gerente de contenido global, planteó de esta manera el tema en el portal Vulture: "No buscamos hacer una copia exacta de cada línea de diálogo y estrenarla en los Estados Unidos, sino en algo único que podamos aprovechar, algo alrededor del robo, de los personajes con nombres de ciudades, el humor que tiene... ¿podemos hacer versiones fieles de estas características para los Estados Unidos e Inglaterra?". 

TRES CLAVES PARA ADAPTACIÓN

Pero no a todos en el equipo de Netflix les convence la idea. Con tantas buenas producciones de Netflix en diferentes idiomas "al convertirlo en inglés, estaríamos diciendo que no es tan importante", mencionó una fuente. 

Todo dependerá, finalmente, de tres factores: "los datos, el arte y la sensibilidad de cada región del mundo". "Veré la data y, si todos están en contra, probablemente no se hará", reconoce Barmack. Él compartió una idea que mencionó Álex Pina, cocreador de "La Casa de Papel", a un productor: "Su visión es que, cada temporada,habrá más en riesgo. Es posible que queramos llevar la serie a EE.UU. y que ese mismo equipo robe Fort Knox. Me pareció que eso tiene sentido, se mantienen en personaje, tal vez lo llamemos spin-off y es leal a la visión de la historia. Sería asombroso".  

Como se recuerda, el primer éxito de Netflix fue la adaptación de "House of Cards". Serie inglesa que, a finales de los ochenta, tuvo como protagonista a Ian Richardson. En el 2013, compró los derechos y convocó a Kevin Spacey para el protagónico.

 

Tags

Lo último en Netflix

Lo más leído

Suscribirte al boletín de tus noticias preferidas

Suscríbete a nuestros boletines y actualiza tus preferencias

Buzon
Al suscribirte, aceptas nuestras políticas de privacidad

Contenido promocionado

Taboola
SIGUIENTE NOTA